Igrzyska, fonetyka i… uczniowie jako eksperci

Słownik wymowy polskich nazwisk podarowany komentatorom przez UEFA wykorzystałam na Napolskuj! już po zakończeniu EURO 2016, czego bardzo żałuję. Byłby dużo bardziej pomocny przed mistrzostwami. Jak jednak mówiłam już miesiąc temu, nic straconego…

Dzisiaj proponuję, żebyście jeszcze raz zajrzeli do zadania  z tego wpisu . Myślę, że spokojnie można je „odwrócić” – w tamtej wersji uczniowie mieli odczytywać nazwiska zapisane fonetycznie po angielsku. Dzisiaj poproście, aby dla Polaków fonetycznie zapisali nazwiska sportowców ze swoich krajów. Proste, lekkie, łatwe i przyjemne.

Życzę Wam pięknych chwil w czasie oglądania Igrzysk. Jest to impreza, której oglądanie autentycznie mnie wzrusza, chociaż wiem, że współczesny sport nie ma nic wspólnego z olimpijskimi ideami.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s